СОДЕРЖАНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И УРОВНИ ЕЕ ОВЛАДЕНИЯ

Авторы

Ключевые слова:

Терминологическая компетенция, лексические навыки, междисциплинарные связи, языковая компетенция, обучение языку как второму, термин, язык, коммуникация

Аннотация

В статье рассматривается специфика обучения кыргызскому языку как второму языку в контексте современных терминологических образовательных стандартов. Исследуется вопрос обучения профессиональной терминологии студентов авиационного института, раскрываются основные понятия, относящиеся к лексической стороне обучения кыргызскому языку как второму. Рассмотриваются содержание терминалогической компетенции и уровни её овладения. Уделяется внимание лексическим навыкам в контексте междисциплинарных связей как структурному компоненту иноязычной лексической компетенции, дается определение понятия «терминологическая компетенция». Осваивая базовую систему терминов своей специальности, студент формирует авиационную терминологическую компетенцию по кыргызскому языку.

Библиографические ссылки

Список использованной литературы:

Alekseeva L., Mishlanova S. Knowledge transfer in scientific translation // International multidisciplinary scientific conferences on social sciences and arts, SGEM, 2014. Anthropology, Archaeology, History, Philosophy. Conference proceedings. – P. 115–122

Бордовская Н. В., Кошкина Е. А. Структурно-функциональная модель терминологической компетентности специалиста // Вестник СПбГУ. Серия 16: Психология. Педагогика. – 2016. – № 4. – URL: https://psyjournal.spbu.ru/article/view/4943/4283

Бордовская Н. В., Кошкина Е. А. Терминологическая компетентность специалиста: проявление и уровни развития // Человек и образование. – 2016. – № 3 (48). – С. 4–11.

Данилова Л. Н. Цифровизация обучения иностранным языкам в ВУЗЕ: возможности и риски // Профессиональное образование в России и за рубежом. – 2021. – № 1 (41). – С. 119–128.

Ермолаева Ж. Е. О формировании терминологической культуры обучающихся в вузах МЧС России // Интернет-журнал «Технологии техносферной безопасности». – 2014. – № 5 (57). – С. 1– 6.

Кондрахина Н. Г., Южакова Н. Е. Современные мультимедийные технологии обучения иностранному языку в разрезе цифровизации // Гуманитарные науки. Вестник Финансового университета. – 2021. – № 6. – С. 127–133.

Краснобаева-Чёрная Ж. В., Черская А. Н. Метод дефиниционного анализа как способ формирования терминологической компетенции переводчика // Исследования молодых ученых: материалы LIX Междунар. науч. конф. (г. Казань, апрель 2023 г.). – Казань: Молодой ученый, 2023. – С. 108–112.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Едиториал УРСС, 2003. 264 с.

Розина И. Н. Эволюция CALL-методов обучения английскому языку // ОТО. – 2017. – № 3. – С. 353–363.

Бутылов Н. В. Роль специальной терминологии в формировании профессиональной компетенции лингвиста переводчика // Исследования в контексте профессиональной коммуникации: коллективная монография / отв. ред. О. А. Дронова. – Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука-Общество», 2014. – С. 309–314.

Lukianenko, V., Vadaska, S. Evaluating the Efficiency of Online English Course for First-Year Engineering Students // Revista Romaneasca Pentru Educatie Multidimensionala. – 2020. – № 12(2). – P. 62–69.

Ермолаева Ж. Е. О формировании терминологической культуры обучающихся в вузах МЧС России.

Орлова Е. С. Некоторые понятийные и терминологические вопросы лингводидактики: методология языкового образования // Инновации в образовании. Вестник Нижегородского университета им. Н. И. Лобачевского. – 2014. – № 3 (4). – С. 156–160.

Опубликован

2024-04-24

Как цитировать

Rysbekova Dilbara Akjolovna. (2024). СОДЕРЖАНИЕ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ И УРОВНИ ЕЕ ОВЛАДЕНИЯ. Актуальные проблемы педагогики и психологии. Научный рецензируемый электронный журнал (сетовое издание) 16+, 5(4), 16–23. извлечено от http://www.pedpsy.ru/index.php/ped/article/view/366

Выпуск

Раздел

Тория и методика профессионального образования